فـروش مـجموعه ارزشمـند Thug Guide - Tupac|پیشفروش آغاز شد ص4

قبل از شروع ، قوانین تالار رو مطالعه کنید.

Re: فـروش مـجموعه ارزشمـند Thug Guide - Tupac|پیشفروش آغاز ش

پستتوسط Mehdi-AziN » سه شنبه ارديبهشت ماه 16, 1393 12:32 pm

اینم بگم که ترجمه همه آهنگای توپاک تو این مجموعه هست!
خیلی خوبه برا اونایی که میخوان معنی و مفهوم هیپ هاپ رو بفهمن و بدونن داستان رپ از چه قراره!

2 تاشو میزارم
یکیش دیسه که بفهمین دیس و دیس بازی اصن یعنی چی
برای مشاهده تصاویر ابتدا باید عضو شوید
عضويت  / ورود
(دیس بک معروف توپاک به بیگی و ایست کوست به اسم

Hit Em Up

که یه جوری مـیگاد که رستم نگـاییده)
یکیش هم که یکی از بهترین آهنگای توپاکه تو سبک اجتماعی و انتقادی ، آهنگه


Mama's just a little girl هستش!







I ain't got no motherfucking friends
That's why I fucked your bitch you fat motherfucker
West Side, Bad Boy killers
You know who the realest is
We bring it too
Take money, take money

« اینترو: توپاک»
من هیچ رفیق مادرجنده ای ندارم
واسه همینه که زن ج*نده ات رو گا..یدم مادر ج*نده ی چاق!
وسّــــاید، قاتلای بد بوی
می دونی واقعی ترین کیه؟
ما برات میاریمش
پولارو بگیر، پولارو بگیر

[Verse One: Tupac]
First off, f*uc*k your bitch and the clique you claim
Westside when we ride, come equipped with game
You claim to be a player but I fucked your wife
We bust on Bad Boys, niggas fucked for life
Plus Puffy tryna see me, weak hearts I rip
Biggie Smalls and Junior M.A.F.I.A. some mark-ass bitches
We keep on coming while we running for your jewels
Steady gunning, keep on busting at them fools, you know the rules
Little Ceasar go ask you homie how I'll leave you
Cut your young ass up, leave you in pieces, now be deceased
Little Kim, don't f*uc*k around with real G's
Quick to snatch your ugly ass off the streets, so f*uc*k peace
I'll let them niggas know it's on for life
So let the Westside ride the night
Bad Boys murdered on wax and killed
f*uc*k with me and get your caps peeled, you know

«ورس اول: توپاک»
اول از همه ج*نده ات و اون دار و دسته ای که جمع کردی گا..یدم
همه جا وست سایده وقتی ما رو کاریم، پس واسه این بازی مسلح بیا
ادعات میشه خیلی گولاخی ولی من زنتو گا..یدم
ما "پسرای بد" رو جر می دیم، زندگی این سیاها رو به گا می دیم
پافی میخواد به من برسه ولی من قلبای ضعیف رو می شکافم
"بیگی اسمال" و "پسرای بد" کونی های درجه یکین
ما جلو میریم و دنبال طلاهای شمائیم
مداوم شلیک می کنیم، این احمقا رو نابود کنین، قانونا رو می دونی
"لیتل سزار" برو از رفیقات بپرس چطور ولت می کنم
ک*ن کوچولوت رو جر می دم و ولت می کنم با ک*ن پاره زندگی کنی، حالا تشریف خرتون رو از دنیا ببرید
"لیتل کیم" با گنگسترای واقعی در نیافت
چون خیلی سریع می تونیم بدزدیمت، پس صلح رو هم گا..یدم
بهشون می فهمونم بعضی وقتا این کارا هم برای زندگی لازمه
پس بزارید امشب وست ساید بترکونه
"پسرای بد" وحشیانه به قتل رسیدن و کشته شدن
حالا باز با من در بیافت تا مغزتو نابود تحویل بگیری، واردی که...

[Chorus]
Grab your Glocks when you see Tupac
Call the cops when you see Tupac
Who shot me, but your punks didn't finish
Now you about to feel the wrath of a menace
Nigga I hit em up

«کروس»
کلت هاتون رو بکشید وقتی توپاک رو دیدین
به پلیس زنگ بزنین وقتی توپاک رو دیدن
کی به من شلیک کرد؟ هر چی بود شما ولگردا نتونستین کارو تموم کنین
حالا هم داری خشم و تهدید رو حس می کنی
سیاه! من شکستشون دادم


Check this out
You motherfuckers know what time it is
I don't know why I'm even on this track
You all niggas ain't even on my level
I'm going to let my little homies
Ride on you bitch-made ass Bad Boys bitches

«اینترلود»
اینجا رو داشته باش
شما مادرجنده ها می دونین الان وقت چیه؟
اصلا نمی دونم چرا خودم تو این آهنگ هستم
شما سیاها اصلا در سطح من نیستین
می خوام بزارم رفیقای کوچیکم ک*ن شما ج*نده زاده ها بزارن، پسرای بد کونی

[Verse Two: Hussein Fatal]
Get out the way, yo, get out the way, yo
Biggie Smalls just got dropped
Little Moo' pass the Mac
And let me hit em in his back
Frank White needs to get spanked right
For setting up traps
Little accident-murderer
And I ain't never heard of you
Poisonous Gats attack when I'm serving you
Spank you, shank your whole style when I gank
Guard your rank, cause I'm a slam your ass in the paint
Puffy weaker than the fuckin' block I'm running through, nigga
And I'm smoking Junior MAFIA in front of you, nigga
With the ready-power tucked in my Guess
Under my Eddie Bauer
Your clout petty/sour
I push packages every hour, I hit em up

«ورس دوم: حسین فِیتال»
از سر راه برین کنار، از سر راه برین کنار
"بیگی اسمال" افتاد
"لیتل مو" میکروفون رو پاس داد
و بزارین بزنم پشتش
"فرانک وایت" باید حتما یه درکونی بخوره
واسه تله هایی که کاشته بود
قاتل غیرعمد کوچولو
من چیزی درباره ات نشنیدم
دروازه ی سمی حمله می کنه وقتی من دارم می خونم
می زنم در کونت و بعدم کل استایلت نابود میشه وقتی می خونم
از رتبه ات محافظت کن، چون کونتو پاره می کنم
پافی از مشکلای قبلی ما هم ضعیفتره سیاها
الان هم دارم جلوتون "جونیور مافیا" رو دود می کنم سیاها
با قدرت آماده ای که تو "گس" هست
زیر "ادی بائر"
لباسات پاره و شور بود
من هر ساعت یه دونه نو می خرم... من شکستشون دادم

«کروس»[Chorus]

[Verse 3: Tupac]
Peep how we do it
Keep it real as penitentiary steel
This ain't no freestyle battle
All you niggas getting killed with your mouths open
Trying to come up off of me, you in the clouds hoping
Smoking dope. It's like a Sherm-high
Niggas think they learned to fly
But they burn, motherfucker, you deserve to die
Talking about you Getting Money
But it's funny to me
All you niggas living bummy
While you fucking with me
I'm a self-made millionaire!
Thug livin', out of prison
Pistols in the air
Biggie remember when I use to let you sleep on the couch
And beg the bitch to let you sleep in the house
Now it's all about Versace, you copied my style
Five shots couldn't drop me: I took it and smiled
Now I'm back to set the record straight
With my A-K, I'm still the thug that you love to hate
Motherfucker I'll hit em up

«ورس سوم: توپاک»
زیر چشمی نگاه می کنی چطور رپ می کنیم
واقعی باش مثل میله های زندان
اینجا که مسابقه فری استایل نیست
همه شما سیاها با اون دهنای بازتون کشته می شید
سعی می کنید از من بالاتر برید، شما تو ابرا آرزو می کنین
هروئین می کشین... شرم-بالا رو میگم
سیاها فکر می کنن پروازو یادت گرفتن
ولی می سوزن، مادرجنده ها شما لیاقتتون مرگه
درباره پولاتون حرف می زنین
ولی اینا واسه من خنده داره
شما یه مشت مفت خورید
که با من در افتادید
من یه میلیاردر خودساخته ام
با خلاف زندگی می کنم، از زندان هم بیرونم
تفنگهام هم رو هواست
بیگی یادت بیاد بهت اجازه دادم رو مبل بخوابی
و از اون ج*نده می خواستم به خونه ات راهت بده
حالا بحث ورساچیه، تو استایل من رو کپی کردی
5 تا تیر نتونست منو از پا بندازه، همشون رو خوردم و بازم خندیدم
حالا برگشتم که رکوردا رو بشکونم
با کلاش تو دستم هنوز همون خلافکاریم که ازش بدت می اومد
مادرجنده! من شکستشون دادم

[Kadafi]
I'm from N E W Jers'
Where plenty of murders occurs
No points to come, we bring drama to all you herbs
Now go check the scenario: Little Ceas'
I'll bring you fake G's to your knees
Copping pleas in de Janeiro
Little Kim: is you coked up or doped up?
Get your little Junior Whopper click smoked up
What the f*uc*k, is you stupid?
I take money, crash and mash through Brooklyn
With my click looting, shooting and polluting your block
With a 15-shot cocked Glock to your knot
Outlaw MAFIA clique moving up another notch
And your pop stars popped and get mopped and dropped
And all your fake ass East coast props
Brainstormed and locked

«ورس چهارم: کدافی»
من از نون ی واو جرسیم
جایی که قتل های زیادی توش اتفاق می افته
جایی برای اومدن نیست، براتون درام رقم می زنیم کثافتا
حالا برو نقشه رو نگاه کن، لیتل سزار!
من شما گنگسترای قلابی رو به به زانو در می آرم
مجرمِ پلیس بازیای ریو دو ژانیرو هم منم
لیتل کیم! کوک زدی یا هروئین؟
به گولاخ کوچولوی مامانیتون (بیگی) آتیش بده
چی؟ دیوونه شدی؟
من تو بروکلین پول درمیارم و همه چی رو خورد و خمیر میکنم
با رفیقام تو محله تون تیراندازی می کنیم، غارتش می کنیم و به کثافت میکشمیش
با گلاک 15 تیرم که رو سرت نشون ه گرفته شده
مافیای بی قانون یه درجه دیگه بالاتر میره
شما ستاره های پاپ هم بترکین، محو بشین و پرت بشید
همه شما پشتیبانای بچه کونیای قلابی ساحل شرقی هم
باید سریعا زندانی شید

[E.D.I. Mean]
You's a beat biter
A Pac style taker
I'll tell you to your face you ain't shit but a faker
Softer than Alize with a chaser
About to get murdered for the paper
E.D.I Amin approach the scene of the caper
Like a loc, with Little Ceas' in a choke
Gun totin' smoke. We ain't no motherfucking joke
Thug Life, niggas better be known
Be approaching in the wide open, gun smoking
No need for hoping, it's a battle lost
I got em crossed as soon as the funk is bopping off
Nigga, I hit em up!

«ورس چهارم: ای.دی.آی مین»
تو، تو بیت میرینی
استایل پاک رو گرفتی
ولی اینو تو صورتت میگم بجز قلابی بودن هیچ گهی نیستی
نرمتر از "الیز" وقتی یکی دنبالشه و قراره که بخاطر کاغذ به قتل برسه
ای.دی.آی مین به صحنه نمایش میاد
مثل لوک ، با لیتل سزار تو دستاش در حال خفه شدن
تفنگ هم داره دود میکنه. ما یه شوخی مسخره نیستیم!
زندگی سگی، سیاها بهتره بدونن
تو دنیای واقعی که از تفنگ ها دود بیرون میاد
نیازی به آرزو کردن نیست، چون این یه مبارزه از پیش باخته است
به محض اینکه دستم بهشون برسه به صلیب میکشمشون
سیاها! من شکستشون دادم

[Outro: Tupac]
Now you tell me who won
I see them, they run
They don't wanna see us
Whole Junior M.A.F.I.A. clique dressing up to be us
How the f*uc*k they gonna be the mob when we always on out job?
We millionaires, killing ain't fair but somebody got to do it
Oh yeah, Mobb Deep: you wanna f*uc*k with us
You little young-ass motherfuckers
Don't one of you niggas got sickle-cell or something
You're fucking with me, nigga
You f*uc*k around and catch a seizure or a heart-attack
You better back the f*uc*k up
Before you get smacked the f*uc*k up
This is how we do it on our side
Any of you niggas from New York that want to bring it, bring it
But we ain't singing, we bringing drama
f*uc*k you and your motherfucking mama
We're gonna kill all you motherfuckers
Now when I came out, I told you it was just about Biggie
Then everybody had to open their mouth with a motherfucking opinion
Well this is how we gonna do this
f*uc*k Mobb Deep, f*uc*k Biggie
f*uc*k Bad Boy as a staff, record label and as a motherfucking crew
And if you want to be down with Bad Boy, then f*uc*k you too
Chino XL: f*uc*k you too
All you motherfuckers, f*uc*k you too
All of y'all mother fuckers, f*uc*k you, die slow, motherfucker
My .44 make sure all your kids don't grow
You motherfuckers can't be us or see us
We motherfuckin' Thug Life-riders
Westside til we die
Out here in California, nigga, we warned ya
We'll bomb on you motherfuckers. We do our job
You think you mob? Nigga, we the motherfuckin' mob
Ain't nothing but killers and the real niggas
All you motherfuckers feel us
Our shit goes triple and 4-quadruple
You niggas laugh cause our staff got guns under they motherfuckin' belts
You know how it is, when we drop records they felt
You niggas can't feel it, we the realest
f*uc*k em, we Bad Boy-killers

«آوترو»
حالا تو بهم بگو کی بُرد؟
دیدمشون، داشتن فرار می کردن
نمی خوان ببیننمون
کل گروه "جونیور مافیا" می خوان شبیه ما باشن
اونا میخوان چه گهی بخورن که بتونن من رو به زیر بکشن؟
ما میلیونریم، قتل کار درستی نیست ولی یکی باید این کار رو بکنه
آره. "ماب دیپ" میخوای با ما در بیافتی؟
شما بچه کونای مادرجنده؟
هیچکدوم از شما سیاها کم خونی نداره؟
با من در افتادین سیاها
اینورا بپلکی یا یهو مریض میشی، یا حمله قلبی بهت دست میده
پس بهتر مواظب خودت باشی
قبل اینکه بکننت
طرفای ما اینطوری زندگی می کنن
هر کدوم از شما سیاهای نیویورک میخواد بخونه بخونه
ولی ما نمی خونیم ما درام می سازیم
پس تو و اون مادرِ مادر ج*نده ات رو گا..یدم
همه شما مادرجنده ها رو می کشیم
از وقتی اومدم بیرون گفتم من فقط با بیگی کار دارم
بعد همه دهنشون رو باز کردن و یه کسشری گفتن
آره اینکاری بود که میخوایم بکنیم
"ماب دیپ" رو گا..یدم، "بیگی" رو گا..یدم
"پسرای بد" و کارکناش و لیبلش و همه اعضای مادرجنده اش همه رو گا..یدم
اگه هم میخوای طرف "پسرای بد" باشی پس تو رو هم گا..یدم
"چینو اکس-ال" تو رو هم گا..یدم
همه شما مادرجنده ها گاییدمتون
همه شما مادر ج*نده ها گاییدمتون آروم بمیرید مادرجنده ها
تفنگ 44میلیمتریم باعث میشه مطمئن شم، شما خردسالا رشد نمی کنید
شما مادرجنده ها نمی تونید مثل ما باشید
ما یه مشت خلافکاریم
وست ساید تا وقتی که بمیرم
اون بیرون تو کالیفورنیا بهتون هشدار دادیم
ما بمب روتون می ریزم مادرجنده ها، فقط کار خودمون رو می کنیم
فک میکنی خیلی شاخی؟ ما اون شاخ های لعنتی هسیم
هیچی جز قاتل و سیاه واقعی نیستیم
شما مادرجنده ها حسّم کنین
کارای ما سه چهار تا پلاتینوم می گیره
شما سیاها می خندید چون بچه های ما زیر کمربندشون تفنگ دارن
می دونه که چطوریه هر وقت حال کنیم آهنگ می دیم
شما سیاها نمی تونین حسش کنین، ما واقعی ترینیم
گاییدمشون، ما قاتل "پسرای بد" هستیم


-----------------------------------------





Young mothers (that's right)
I feel ya (hey)
I know how it is

Mama's just a little girl
Don't nobody understand
I feel ya

مادرهای جوون... درسته... حست می کنم... می دونم چطوریه ...
مامان فقط یه دختر کوچیکه... هیشکی درک نمی کنه... حسّت می کنم

She was born a heavy set girl with pigtails and curls
A heart full of gold, still it won't change the world
Though she could never understand why
Some underhanded plans witnessed a man die
Was only fifteen, should have been a beauty queen, still
See her crying by the caskets when her parents got killed
Little girl don't cry, cuz even though they died
You can best believe they're watching over thee from the sky
Never asked for this misery, but look at what you're getting
It's a blessing in disguise when you find out you're pregnant
No money, no home, and even though you're all alone
You gots to do this on your own, so baby go
I wish you luck and if you need me, call
Just come to me and let me feed you all
I can understand the way it feels when you're fighting the world
Facing all this drama when Mama's just a little girl

اون یه دختر چهارشونه با موهای فر و گیس به دنیا اومد
یه قلب از جنس طلا، از اونجا که تغییری برای دنیا حساب نمی شد،
اون هیچوقت نفهمید چرا...
یه برنامه شوم شاهد مرگ یک مرد شدن...
فقط 15 سالش بود، باید یه ملکه زیبا می شد ولی
ببین داره کنار تابوت پدر و مادرش که کشته شدن گریه می کنه
دختر کوچولو گریه نکن، چون حتی اگه اون ها مردن
می تونی باور داشته باشی که از آسمونا نگاهت می کنن
هیچوقت این بدبختی رو نخواسته بود... ولی ببین چی گیرش اومده
پنهان شدن یه موهبته وقتی می فهمی که حامله ای
نه پولی داری و نه خونه ای و حتی تنهایی
باید همه چی رو تنهایی انجام بدی، پس همین الان شروع کن
برات آرزوی شانس می کنم، اگه هم به من نیاز داشتی بهم بگو
فقط بیا پیشم و بزار کمکت کنم
من می فهمم چه حسی داره وقتی داری با دنیا می جنگی
و با این درام مواجه میشی... مامان فقط یه دختر کوچیکه...

Mama don't know why
Mama's just a little girl
Living if she is or not
Time ain't on her side
Cause Mama's just a little girl (Mama's just a little girl)
She gotta hold her head up high

مامان... نمی دونم چرا
مامان یه دختر کوچیکه
تو رندگیش به فکر اینه که اینطور هست یا نه
زمان طرف اون نیست...
چون مامان فقط یه دختر کوچیکه (مامان فقط یه دختر کوچیکه)
اون باید سرش رو بالا نگه داره

At sixteen, what a beautiful thing
The very essence of a jet-black ebony queen
And who could tell she'd get pregnant at an early age? (what?!)
She didn't listen, had s*x, watch her belly raise (hey)
Got violated by someone she dated, if this is fate
I'd hate to see the seeds she created, and so we wait
Though it takes time to build a body and a mind
She reclines nine months then finally it's time
What do we find? Little growing boy of mine
With a tortured soul, addicted to a life of crime
Had no time for the growing stage
He learned his values on the streets at an early age
Watch for police, don't come home (why?)
Cuz Mama's acting crazy at the hospital
About to have another baby, like a rose from the concrete
Growing within, blessed with twins
How the hell can Mama raise three men?
So we began, closest family, such insanity
A happy home from one act of inhumanity
Plus Mama said they seed was corrupt, it used to rub
Her belly, begging us to breathe and she'd loved us
Now, Mama, sits quiet, sipping peppermint Schnapps
Turned the house into a spot and made her watch for cops (hey)
How could Mama bring a thug like me in this world?
She ain't the cause of all the drama
Cause Mama's just a little girl

چقدر تو 16 سالگی چیز قشنگیه
عطر یک ملکه دلربای سیاه
ولی آخه کی می تونست بگه که قراره تو اون سن کم حامله بشه
اون حرف گوش نکرد، س*ک*س داشت و دید که شکمش داره بزرگ میشه
مورد تجاوز کسی که دوستش داشت قرار گرفت، اگه این سرنوشته
من متنفرم از دیدن دونه ای که اون کاشته، پس باید صبر کنیم
چون وقت می بره تا بدن و ذهن ساخته بشه
اون 9 ماه استراحت کرد و حالا وقتش رسیده
چی پیدا کردیم؟ پسر کوچولوی من رو
با یه روح شکنجه شده و معتاد به زندگی مجرمانه
وقتی برای پیشرفت کردن نداشت
تو سن کم ارزش ها رو از خیابون یاد گرفت...
مواظب پلیس ها باش، خونه نیا (چرا؟)
چون مامان داره تو بیمارستان مثل دیوونه ها رفتار می کنه
نزدیکه که یه بچه دیگه به دنیا بیاره، مثل یه گل سرخ که از بتن رشد می کنه
در درونش رشد می کنن، یه دو قلو بهش داده شده
مامان با چه مشقتی می خواد سه تا مرد رو بزرگ کنه؟
پس ما شروع کردیم، یه خونواده گرم، یه دیوونه بازی بی نظیر
علاوه بر اینکه قربانی یه حرکت غیر انسانی بود یه خونه شاد برای ما ساخت
بعد مامان گفت: هرچند این دونه فاسد بود - همون دونه ای که باعث شد
شکمش بزرگ شه - ولی التماستون می کنم زنده باشین، دوستتون دارم...
حالا مامان ساکت نشسته و جین نعنایی رو مزه مزه می کنه
خونه رو به محل مبارزه تبدیل کرده و مجبورش می کنن کشیک پلیس ها رو بده
چطور مامان می تونه وحشی ای مثل من رو به دنیا آورده باشه؟
اون دلیل این همه درام نیست
چون مامان فقط یه دختر کوچیکه

Mama don't know why
Mama's just a little girl
Living if she is or not
Time ain't on her side
Cause Mama's just a little girl (Mama's just a little girl)
She gotta hold her head up high

مامان... نمی دونم چرا
مامان یه دختر کوچیکه
تو رندگیش به فکر اینه که اینطور هست یا نه
زمان طرف اون نیست...
چون مامان فقط یه دختر کوچیکه (مامان فقط یه دختر کوچیکه)
اون باید سرش رو بالا نگه داره

Now, will she remain in the same spot?
The gunshots rang, they came from the 'caine spot
Now, look here, I see her clutching her son in her arms, she's hurt
Her heart bleeds, now she watched her seed die in the dirt
Fulfilled prophecy, but who could stop the grief
I walk around trying to hold the world up on top of me
I'd probably be an innocent man, still I'm the victim of a curse
What could be worse? Nothing but pain since my birth
Only functions at the pen, cuz everybody's in
Paying back society, I'm guilty of a life of sin
I watch the drama occur, my eyes blur before I jetted
I wonder why we all have to die before we get it
Though we shed tears, so many peers I've done buried
Worried and scared, knowing I'm going to see the cemetery
Must be prepared in this cold world, no one cares
No! It ain't fair, but we all bear and do our share
In this land of the underhanded schemes and plans
Vivid dreams of a nigga having G's in hand
Mama told me not to be a punk
f*uc*k what you talking about, coward, what you niggas want? (hey)
There ain't a thing I wouldn't do for my Mama in this world
Cause you know I ain't mad at cha, you're just a little girl (Heyyy)
Hell naw,(that's right) see mama's just a little girl (Mama's just a little girl)

حالا، اون تو همون نقطه باقی ی مونه؟
صدای شلیک تفنگ ها شنیده میشه، گلوله ها از سمت کوکائین میاد
حالا به اینجا نگاه کن، می بینمش که پسرشو تو آغوشش فشار میده، داره درد میکشه
دلش خون شده از اینکه می بینه پسرش داره تو کثافت جون میده
رسالتش رو انجام داد ولی... کی می تونه اندوه رو متوقف کنه؟
تو زندگیم همیشه سعی می کردم جدا از دنیا زندگی کنم...
اصولا باید یه آدم بی گناه باشم ولی با این حال باز هم قربانی یه طلسمم.
چی می تونه از این بدتر باشه؟ از لحظه تولدم هیچ چیز جز درد نبود...
فقط راه کار با خودکار رو بلد بودم، چون همه
دارن تو دنیای بازپرداخت زندگی می کنن، من محکوم به این زندگی غرق در گناهم
من می بینم که این درام در حال رخ دادنه، چشمام دیگه تار شدن...
فقط نمی دونم چرا باید برای رسیدن به اینجا این همه آدم می مردن..
پس ما اشک ریختیم، خودم خیلی از رفیقا رو دفن کردم...
نگران بودیم و می ترسیدیم، می دونستم نزدیکه که باز هم آرامگاه رو ببینم
باید تو این دنیای سرد آماده باشی... ولی واسه کسی مهم نیست
نه این عادلانه هم نیست، ما همه تحمل کردیم و سهم خودمون رو انجام دادیم
تو این دنیای طرح ها و برنامه های شوم
سیاها همه آرزوشون اینه که پولدار بشن...
مامان بهم گفته بود که بی ارزش و پوسیده نباشم...
موضوع بحثتون رو گا..یدم بزدلا، سیاها چی می خواین؟
هیچ چیز تو این دنیا نیست که من برای مادرم انجامش ندم
چون خودت می دونی که از دستت ناراحت نیستم، تو فقط یه دختر کوچولویی
درسته.. ببین... مامان فقط یه دختر کوچیکه... مامان فقط یه دختر کوچیکه...

They ask us why we mutilate each other like we do
And wonder why we hold such little worth for human life (Facing all this drama, when mama's just a little girl)
To ask us why we turn from bad to worse, is to ignore from which we came
You see, you wouldn't ask why the rose that grew from the concrete had Damaged petals
On the contrary, we would all celebrate its tenacity
We would all love its will to reach the sun
Well, we are the roses
This is the concrete
And these are my damaged petals
Don't ask me why
Thank God, nigga
Ask me how (Ahahaha)
You see, Mama's just a little girl (hey)

اونا از ما می پرسن چرا اینطور همدیگه رو تیکه تیکه می کنیم؟
و نمی فهمن چرا ما انقدر ارزش کمی برای زندگی انسان قائلیم؟ (که با این همه درام روبرو میشه، وقتی مامان فقط یه دختر کوچیکه)
اگه از ما بپرسن چرا از بد به بدترین تبدیل شدید، باید از اونجایی که ازش اومدیم چشم پوشی کنیم...
می بینی... نمی پرسی که چرا گل های سرخی که از بتن رشد می کنن، گلبرگ های آسیب دیده دارن...
برعکس همه سرسختیش رو تقدیس می کنیم...
ما همه عاشق اراده اش برای رسیدن به خورشیدیم...
خوب، ما همون گلهای سرخیم...
این همون بتنه...
و اینا گلبرگای آسیب دیده منن...
ازم نپرس چرا
خدا رو شکر کن سیاه...
ازم بپرس چطور...
می بینی... مامان فقط یه دختر کوچیکه







::. بــا آرزوی رهــایی از آرزوهـا .::










برای نویسنده این مطلب Mehdi-AziN تشکر کننده ها: 3
MoHreZShah (سه شنبه ارديبهشت ماه 16, 1393 1:30 pm), N-Tegham (سه شنبه ارديبهشت ماه 16, 1393 6:36 pm), NiMa (سه شنبه ارديبهشت ماه 16, 1393 12:39 pm)
رتبه: 3.85%
 
نماد کاربر
Mehdi-AziN
Administrator
Administrator
 
پست ها : 4596
تاريخ عضويت: چهارشنبه آبان ماه 18, 1389 12:00 am
محل سکونت: ::. 021 .::
تشکر کرده: 2695 بار
تشکر شده: 9173 بار

قبلي

بازگشت به قوانين تالار بیا۲رپ

چه کسي حاضر است ؟

کاربران حاضر در اين انجمن: بدون كاربران آنلاين و 1 مهمان